Pourquoi ne voulez-vous pas que nous disions "veggie burger"?

Cristina Rodrigo

L'UE souhaite interdire l'utilisation de termes tels que hamburger, saucisse ou steak pour désigner des alternatives végétales à la viande. Les intérêts de l'industrie sont derrière, mais est-ce le plus approprié?

Il y a une tribu en Amazonie qui vit sans notion de temps. Il n'a pas de mots pour nommer les années, les jours, les semaines … La tribu des Amondawa est un cas linguistique unique qui affecte la manière dont ses membres perçoivent la temporalité: par exemple, alors que nous définissons nos âges avec un nombre, ils changent de nom en fonction de leur stade de vie.

L'histoire des Amondawa n'est qu'un exemple parmi tant d'autres de la façon dont nous «conceptualisons» notre réalité selon notre langue maternelle. C'est un échantillon de ce que l'on appelle le relativisme linguistique . Lera Boroditsky, l'un des chercheurs les plus importants dans ce domaine, affirme qu'il existe 7 000 univers cognitifs, autant qu'il y a de langues dans le monde.

Le monopole des mots par l'industrie de la viande

Connaissant le pouvoir que nos mots ont pour interpréter et définir notre réalité, et même façonner notre réflexion, il n'est pas surprenant que l' industrie de la viande veuille monopoliser l'utilisation de mots tels que hamburger, saucisse ou steak.

Par conséquent, alléguant une confusion des consommateurs qui n'est étayée par aucun élément de preuve, la Commission européenne de l'agriculture souhaite interdire l'utilisation de ces termes pour désigner des plantes alternatives à la viande.

Lait: juste de la vache?

Cette tentative de monopoliser la langue par l'industrie de l'élevage n'est pas nouvelle. Depuis 2022-2023, tous les laits végétaux, à quelques exceptions près selon les pays, sont commercialisés dans l'UE sous le nom de boissons végétales .

Malgré cela, le succès des laits à base de plantes a été imparable ces dernières années , tandis que le lait de vache a poursuivi sa forte baisse. Alors pourquoi s'embêter maintenant?

L'appel d'un disque alimentaire ne fonctionne pas

Précisément à cause de la manière dont le langage conceptualise notre réalité. Contrairement aux boissons végétales, les noms proposés comme substituts possibles aux termes «viande» (disque, tube ou cylindre) ne sont pas évocateurs.

Alors qu'avec «boire» on sait que le produit est bu, avec un terme comme «disco» on pense à tout sauf à manger. Appeler un aliment "disco" n'est pas représentatif du produit de consommation. Il ne fait même pas référence à un produit alimentaire, c'est donc a priori beaucoup plus déroutant.

N'abandonnez pas la langue

La langue n'est pas imposée (s'il en était ainsi, l'espéranto aurait triomphé). La langue est construite, façonnée et modifiée, elle reflète les préoccupations et les exigences d'une société. Les consommateurs exigent un modèle alimentaire durable sans renoncer aux saveurs et textures auxquelles nous sommes habitués, pas à une nouvelle terminologie.

En fait, selon un sondage réalisé par Ingredient Communications , 3 personnes sur 4 ne soutiendront pas l'interdiction de termes tels que «hamburgers végétariens».

Nous n'avons pas besoin d'un nouveau vocabulaire, nous avons besoin d'un nouveau système alimentaire. Parce que nous ne voulons pas renoncer au goût ou au langage qui nous aide à conceptualiser la réalité. Ce que nous voulons, c'est renoncer à la consommation de viande qui dévore la planète.

Articles Populaires